全名为China Journal of Chinese Materia Medica 中国中药杂志被medline收录,杂志名称翻译有以下几种方式:Zhongguo Zhong yao za zhi = Zhongguo zhongyao zazhi = China journal of Chinese materia medica 。
通常这个药物只是有重大疾病的病人才会吃的。这个药物只会增强个人的抵抗力。其实不会抗癌的。
正太的英文写法为“shota”。字源:据说最初是引自日本某杂志制作的“Lolicon”女性版企画,至于为何用“正太”来形容,日本ACG(Animation、Comic、Game)界普遍认为最有力的说法,是源于漫画大师横山光辉的名作“铁人28
只是省级刊物,有本植物学研究,是RCCSE中文核心,你看合不合适你的要求
英文名字"伊琳"的写法:Eileen 1. 取英语名的三大忌 中国人起英语名,要避免三大错误:1) Don't make up names: 不要造名字 常见的错误:为了呼应自己的汉语名或者喜欢某个词的意思,而选了做英语名。
218 浏览 5 回答
84 浏览 5 回答
189 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
163 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
85 浏览 5 回答
181 浏览 5 回答
114 浏览 5 回答
288 浏览 5 回答
138 浏览 5 回答
298 浏览 5 回答
274 浏览 5 回答
248 浏览 5 回答
275 浏览 5 回答
333 浏览 6 回答
225 浏览 1 回答
289 浏览 5 回答
102 浏览 5 回答