这句话是有歧义的,可以有两种翻译:如果一个东西放在了报纸上(比如,一张报纸垫在了桌子上,一个杯子放在了上面),这个时候应该用on the newspaper 如果说一个新闻或一个人刊登在了报纸上(比如,
article
我们能从英语书和报纸中获得新的单词。翻译为英文是:We can get new words from English books and newspapers.注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
found in process systems engineering.发现在过程系统工程。Some examples widely 一些例子广泛 found in the literature are capacity expansion, scheduling,文学作品中发现的容量扩充、调度、supply chain management, resource
或许其实有些孩子会说,“不,我只喜欢读科幻小说。”但我想他们还是应该广泛涉猎各种领域的书籍的——比如报纸,杂志等等。我想,他们应该阅读所有被写下的东西,无论是一个符号,或者是一张报纸,教科书,任何事物,
126 浏览 5 回答
340 浏览 5 回答
240 浏览 6 回答
155 浏览 6 回答
322 浏览 5 回答
138 浏览 6 回答
180 浏览 6 回答
259 浏览 5 回答
229 浏览 5 回答
263 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
240 浏览 5 回答
341 浏览 5 回答
113 浏览 5 回答
342 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
220 浏览 5 回答