(1)文献翻译中摘要和关键词翻译的格式要求:一般采用宋体五号字体(其中“摘要”和“关键词”需要以粗体显示),行之间的距离设置为18磅,段落前和段落后的距离设置为行,对齐选择为“两端对齐”
N 自然科学总论 B 哲学、宗教 O 数理科学和化学 C 社会科学总论 P 天文学、地球科学 D 政治、法律 Q 生物科学 E 军事 R 医药、卫生 F 经济 S 农业科学 G 文化、科学、教育、体育 T 工业技术 H 语言、文字 U
正式的英文学术文章格式设置如下:1、字体为 Times New Roma,大小为12 font(也就是小四);2、行距 为 或 2倍 行距,段与段之间需要空一行;3、对齐方式为左对齐 或者 两侧对齐(总之,左起必须顶格);4
外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该如下所示:[1] [美]Bruce 编程思想[M].刘综田,等,译.北京:机械工业出版社,2000.[2] [美]William Ford,等. 数据结构C++语言描述(第2版)[M].陈君,译.北京:
ELLE /ele/
317 浏览 5 回答
92 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
339 浏览 5 回答
276 浏览 5 回答
247 浏览 5 回答
144 浏览 6 回答
356 浏览 6 回答
277 浏览 6 回答
294 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
270 浏览 6 回答
249 浏览 5 回答
211 浏览 5 回答
229 浏览 5 回答
132 浏览 5 回答
189 浏览 5 回答
286 浏览 5 回答
360 浏览 5 回答
82 浏览 5 回答