首页

> 论文期刊知识库

首页 论文期刊知识库 问题

投稿指南翻译

发布时间:

投稿指南翻译

原稿的的每个部分都隔行打字

每个类型的部分手稿双倍行距

文章中、英文摘要按目的或意义、方法、结果、结论四要素撰写,中文摘要300字左右,英文摘要200words。关键词不要缩写,图题和表题要求中英文对照,中文参考文献请用双语标注,并在英文处注明(in Chinese),若无相对应英文,请勿自行翻译。文章正文请用5号字,单栏Word编辑排版即可。投稿正文(电子版和纸质稿件)中请勿出现作者以及基金支持的相关信息。请邮寄纸稿壹份,作者相关信息:姓名、单位、联系方式、各位作者简介、基金支持等信息请单独附页说明并以附件形式上传到“与本文有关的其他附件文件”。附页及附件中必须写清楚文章题目。文章请勿一稿多投,请在稿件附页中注明。

投稿指南翻译英文

其实都可以,都是说得通的,意思达到就ok了

待投和准备投稿不是差不多的意思么?就用ready to 没有to be这种说法……LZ

建议详细看看投稿指南 PLOS ONE Manuscript Guidelines  Format Requirements Guidelines for Standard Sections o Title o Authors and Affiliations o Abstract o Introduction o Materials and Methods o Results, Discussion, and C

是ibute动词

投稿指南翻译英语

每个类型的部分手稿双倍行距

湖北的考生可以看下这本2013湖北高考英语学习手册,收录词条为2013年高考英语考试说明词表所列的全部单词

图文摘要/亮点,图文摘要一般期刊有格式,后者把创新点简要的写出来,一般有字数规定。

投稿指南翻译成英文

一楼说的对,是contribute 例句:You can contribute articles about health discoveries you have 另一个用法是submit articles,不过还是没上一个用法那样“热门”。例句:Authors may submit their best quality original articles to gain global exposure

参考文献是英文就用英文。格式是在引用的地方右上标。

Directory of China

a brochure of china

投稿的翻译

Welcome to contribute

Contributes are welcome

其实都可以,都是说得通的,意思达到就ok了

welcome to contribute

相关百科

热门百科

首页
发表服务