1、英文翻译:"Only food and love can not live up to it."2、“唯有美食与爱不可辜负”出自毕晓妮写给Tony的《下厨房》,全文为:生活里的惊喜,来源于你踏踏实实的热爱着它以及融入了它以后对它的理解。
1我就喜欢 王力宏 2服从你的渴望。(雪碧)服从你的渴望 3我们领先他人复制。4味道好极了。5让我们做得更好 让我们做的更好(飞利浦电子)让我们把产品做更好 6滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)7感受新境界。(三星...
english means science, english means peace.(english) 英语意味着科技, 英语意味着和谐。 the relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。 (凌志
1. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽.(麦斯威尔咖啡)2. Obey your thirst. 服从你的渴望.(雪碧)3. The new digital era. 数码新时代.(索尼影碟机)4. We l
auto advertising slogan Mercedes-Benz car brand Slogans: Unlike any other Mercedes-Benz. The Future of the Automobile En
1,be responsible for export to sell business and local customer.2,be responsible for the overall management that sells a
king of wines”,意思是说,我们的白酒,白酒之王也。这样更有气势,也更有个性,因为best不一定就是你们家的酒~)我正在加拿大上高中,所以我的翻译应该是可以符合外国人阅读与欣赏英文的习惯的。祝你的白酒卖得好~...
1. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽.(麦斯威尔咖啡)2. Obey your thirst. 服从你的渴望.(雪碧)3. The new digital era. 数码新时代.(索尼影碟机)4. We l
King是王,带出了王者之风。整体音节简单,有气势。意思就算英语初学者也能看懂,并且符合洋人习惯。)(其实推荐你改一下意思,变成“Our wine, the king of wines”,意思是说,我们的白酒,白酒之王也。这样更有气势,..
BILICOLOR, present wonder.bilicolor, endless glamour.Beautiful dancing clothes, glamorous bilicolor.
1我就喜欢 王力宏 2服从你的渴望。(雪碧)服从你的渴望 3我们领先他人复制。4味道好极了。5让我们做得更好 让我们做的更好(飞利浦电子)让我们把产品做更好 6滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)7感受新境界。(三星...
1. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽.(麦斯威尔咖啡)2. Obey your thirst. 服从你的渴望.(雪碧)3. The new digital era. 数码新时代.(索尼影碟机)4. We l
世界知名品牌广告语(英文版)1. Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)2. Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧)3. The new digital era.数码新时代。(索尼
1.There's never been a better Time.(Time)(时代周刊)2.People who think,people who do,people who get it.(IMB)3.It's all within
“Welead,otherscopy”是复印机英语广告标语,意思是“我们领先,他人仿效”。“Impossible,madepossible”,意思是使不可能变为可能。广告标语既有公文语体准确、简洁的特点,又有政论语体严谨性、鼓动性的特点,可
READERS is a integrated abstract magazine published by Gansu People’s Press. Its used name is Reader's Digest. It regard
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
A friend in need is a friend indeed. 《理财》杂志的广告语 你不理财,财不理你If you leave “Managing Money” alone, Money will manage to leave
1. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2. Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era. 数码新时代。(索尼影碟机) 4
“Das Auto”在德文中的意思即”汽车”,可以引申为“大众,即是汽车”,当然,“车之道,唯大众”也可以。从2007年开始作为大众汽车电视广告的结束语,同时也如标志一般出现在所有大众公司广告的出版物,包括报纸、杂志和...