The book is not only interesting,but also useful.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
The magazine is well worth a visit.这杂志值得一看吗?This magazine is worth a look?
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
1、杂志的英语:magazine,英[_m_ɡ__zi_n]美[_m_ɡ_zi_n]。2、这就是我为该杂志写的文章,已经脱稿。Thatsmyarticleforthemagazinedoneanddusted.3、这份杂志是演艺界人士的必读
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
1、杂志的英语:magazine,英[_m_ɡ__zi_n]美[_m_ɡ_zi_n]。2、这就是我为该杂志写的文章,已经脱稿。Thatsmyarticleforthemagazinedoneanddusted.3、这份杂志是演艺界人士的必读
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
Reading some English magazine or story books which is interesting
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
The magazine that he bought yesterday was very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
The magazine that he bought yesterday was very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.