1、 When you get to know people with different ethnic backgrounds, from different cities and countries, who live at vario
“第一夫人一直是一个国家的 文化 大使,通常代表的就是一种软实力。看到女士选择中国本土品牌我非常高兴,她充当了中国设计的发言人角色。” 中国时尚杂志《iLook》的出版人洪晃表示,她也是中国最著名的微博...
1、一件心爱的童服,一个甜美童年回忆的开始!2、过一个属于我们自己的节日!3、欢笑伴童年!4、欢笑伴童年,清凉伴夏天。5、留住美好童年时代的亮彩!6、妈咪的爱!7、梦蕾娜儿童服装,新一代儿童的追求!8、让宝宝一...
1、年轻的人,心怀都比天高,比海阔,立了志愿,定了目标,于是不顾一切的朝着那个方向前进。2、他终是去寻了她,二人相约此生绝不会分离。3、同学几载,几多欢乐,几许愁。今隔千里,同学之情不尽,同学之谊未断。4...
1. The remotest corners of the globe have to do, only Shien infinite period. Thank you, teacher!天涯海角有尽处,只有师恩无穷期。感谢您,老师!2
这本是英文的 还有两本时尚类的产品杂志 有中文的,也有英文版的 这本我只看过英文版的 这本是日文的 是英文版的,记得是美国出版的(也可能不是)
《爱格》杂志经典语录 我遇见了一个清风明月般的人,我什么也没想,我只想爱他。《爱格》地球是圆的,总有一天,我们会再次遇见想要遇见的人。《爱格》如果上苍真的收回了你的明天,那我就把我的明天给你。只是对不起,...
- summer barney Praise childhood, it's in our earthly paradise difficult brought wonderful.- amirChildhood is the most w
“年龄只是一个数字,它与时尚无关。Vivienne Westwood 品牌曾有过一句 名言 :买的少但要买的好。”'Nelson Mandela said we should not be subservient, but to shi
1.Thousand words as you in the side.情话千篇,不如你在身边。2.I am finally going to leave you very slow but very firm.我终于打算离开你了,很慢,但
1. 尽力减少开支,以及所有员工尽力节约都是大家所希望的。2. 我以前经常向下走到溪流的河岸然后挑选小的磨平的石头,然后擦着水扔过去,石头就像燕子一样迅速。3. 一开始我们在空中那么高的地方,以至于所有的东西都像蚂蚁...
National Geographic国家地理杂志,英文版,好的一塌糊涂,英语读者的最爱 英文版读者也不错 还有中国人编 的英语沙龙啊,比较老牌,英语广场也不错……
《时尚家居》、《瑞丽家居》、《现代家居》
、新房装修近尾声,付出的汗水和辛勤都是值得的,继续加油啦。2、大吊灯上一串串水晶缨子垂下来,光线迷乱而璀璨,令人产生一种置身迷宫幻境的感觉。一盏盏乳白色的吊灯像日月星辰般的明亮。3、晒晒属于人生中的第一个房子...
1、爱上一个人的时候,总会有点害怕,怕得到他,怕失掉他。2、你曾经不被人所爱,你才会珍惜将来那个爱你的人。3、不能见面的时候,他们相互思念。可是一旦能够见面,一旦在走在一起,他们又会相互折磨。4、站在六楼...
1、 When you get to know people with different ethnic backgrounds, from different cities and countries, who live at vario
1、我的设计中,有一半是有节制地发挥想象,有15%是完全疯狂的创意,剩下的则是为了面包和黄油的设计。——ManoloBlahnik 2、世界上也许有好些个威兹明斯特公爵(曾向CocoChanel求婚)但只有一个Chanel。——CocoCh
《新饰界》杂志主要内容为家居装修装饰,主要突出新、有视角、有观点 建议:1、参考流行杂志的title,一般不要太长;2、大可不必逐字逐句翻译,又不是写作业;3、要时尚,留出空间,让人遐想。所以,我推荐几个,供您参考...
everything i do ,i do it for children.或者:all for children
"It's the first time that China's first lady appears like a modern woman. I think she dressed very well, with taste and