(1) 工作环境的相关性,及 (2) 能起到倍增效应的可能性。~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~这句的理解如下:Please make sure your employer states (i) the relevance of the tr
《第一财经周刊》不错,能掌握点初等财经知识,而且也不故弄玄虚,很好。看不懂用来耍酷也有点技术含量。《读者》这个我就不说了。我推荐的只有这两本。然后推荐一本电子杂志 《黑孩子》,关于旅游的,自己去百度一下就O...
1 我写信给你的理由就是要感谢你为我所做的一切.The reason I write to you is to thank you for all you have done for me.2 我在2008年的夏天加入本公司.I joine
1、magazine的意思是“期刊”“杂志”,指含有插图、图解的综合性连续出版物,内中可有各种文章、评论等,包括周刊、月刊或季刊等。在句中有时可修饰其他名词作定语。2、magazine的另一个意思是“弹药库”,专指用来装有子弹...
World Top English Journal Special Edition, Collective Version或者是,Special Edition of World Top English Journal ,Collectiv
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
[human studies] 即社会科学。一般指对社会现象和文化艺术的研究 人文主义 rénwénzhǔyì [humanism] 欧洲文艺复兴时期的主要思潮,反对维护封建统治的宗教神学体系,提倡学术研究、思想自由和个性解放,肯定人是世界
I'm going to the grocery store to buy some medicine, jacket, magazines and a pair of glasses.
1、recommended 英[,rekə'mendɪd];美[,rɛkə'mɛndɪd]adj. 被推荐的 v. 推荐,介绍;建议 例:I just spent a holiday there and would recommend it
。不过这个报纸基本上是中国人写的,所以很多用语都很chinglish,就是中式英语。。。如果想看看地道的,可以去看看luters(路透社)或者times(美国时代杂志),都还不错。。希望对你有帮助。。。O(∩_∩)O~~!
2、大可不必逐字逐句翻译,又不是写作业;3、要时尚,留出空间,让人遐想。所以,我推荐几个,供您参考:Novel Home Noble Home New Nestle Fasion Fitment Home Decoration
1. Banking outlets in the development of client resources, securities accounts to complete tasks, patiently listening to
。不过这个报纸基本上是中国人写的,所以很多用语都很chinglish,就是中式英语。。。如果想看看地道的,可以去看看luters(路透社)或者times(美国时代杂志),都还不错。。希望对你有帮助。。。O(∩_∩)O~~!
1 我写信给你的理由就是要感谢你为我所做的一切.The reason I write to you is to thank you for all you have done for me.2 我在2008年的夏天加入本公司.I joine
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
IMPACT ON THE INTERNET OF THINGS 关于物联网的冲击 The Internet of Things describes a world where humans are surrounded by machin
health 英 [helθ] 美 [helθ]n. 健康;医疗保健 词语用法 n.\t(名词)1、health的基本意思既可指人身体的“健康(可好可坏)”,也可指人精神上的“健康”,是不可数名词。2、health有时还可用作祝语,
Mother and Baby 's world
"Chinese calligraphy is very famous"[原文]“中国的书法是很有名的”"Chinese calligraphy is very famous"[原文]“中国的书法是很有名的”
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res