——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
1.1.1(顶格)三级标题,5号楷体,段前段后0.5行 七、图(图题配英文翻译,距正文段后0.5行)(图题位于图下方;中文用6号宋体,加粗,英文用6号Times New Roman,加粗;英文采用段后0.5行)九、表(表题配英文翻译,...
1.1.1(顶格)三级标题,5号楷体,段前段后0.5行 七、图(图题配英文翻译,距正文段后0.5行)(图题位于图下方;中文用6号宋体,加粗,英文用6号Times New Roman,加粗;英文采用段后0.5行)九、表(表题配英文翻译,...
七、图(图题配英文翻译,距正文段后0.5行)(图题位于图下方;中文用6号宋体,加粗,英文用6号Times New Roman,加粗;英文采用段后0.5行)九、表(表题配英文翻译,距正文段前0.5行。表中量与单位之间用“/”...
2、论文摘要(中文摘要、英文摘要、关键词) 3、目录(要求至少有两个层次,注明页码) 4、引言或绪论,论文正文 6、结论 7、参考文献 三、章节目序号 章节目序号的级序规定如下: 一、 (一)1. (1) ① 四、排版格式 1、论文封面
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
1.1.1(顶格)三级标题,5号楷体,段前段后0.5行 七、图(图题配英文翻译,距正文段后0.5行)(图题位于图下方;中文用6号宋体,加粗,英文用6号Times New Roman,加粗;英文采用段后0.5行)九、表(表题配英...
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
——曾经发表过的材料/信息,应将其出处以参考信息的形式在表格说明的末尾注明。——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
1. 文章标题 英文标题一般在10个实词以内,最多不超过15个实词,避免使用非公知公用的缩略词,代号等.2. 作者简介 作者真实姓名,作者单位全称,所在城市,邮编;如有多名作者,在每一作者姓名右上角依次标出与作者单位相对应的...
06参考文献 期刊发表论文格式要求有专著(M),论文集(C),报纸文集(N),期刊文章 (J) ,学位论文(D);关于参考文献的要求和格式可以参考我以前专门写过的文章说明。参考文献如为专著,项目包括:作者姓名. 书名. ...
1.文章标题:一般不超过20个汉字,必要时加副标题,并译成英文。2.作者姓名、工作单位:题目下面均应写作者姓名,姓名下面写单位名称(一、二级单位)、所在城市(不是省会的城市前必须加省名)、邮编,不同单位的多位作者...
—Relation 资本市场——Capital Market 车窗内外——Auto's World 格调——Style 非常道——Non-common Theory 谈商论道——About Business 他山之石——Reasonable
1、版面的安排 CorelDRAW 的工作环境所默认的页面版式是采用一种国际上广泛使用的A4办公用纸,网&教m}nT{件{育提]H?#'s 这种纸张是面向于办公室而非针对书册杂志的版式,故我们在使用CorelDRAW进行书册杂志的排版工作之
——表格中有脚注信息的,应用上标小写字母(或用星号指代有意义的数值和其它数据信息)注明,并将脚注信息列于表格主体下方。
1、英文海报设计的格式 第一:在第一行的正中间写“POSTER(海报主题)”。第二:在第二行“POSTER(海报主题)”下面写上活动的具体名称或活动的内容。以足球活动为例:An Exciting Football Match。第