“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
打热 财富的焊接 这支国家队将于城镇
1、magazine的意思是“期刊”“杂志”,指含有插图、图解的综合性连续出版物,内中可有各种文章、评论等,包括周刊、月刊或季刊等。在句中有时可修饰其他名词作定语。2、magazine的另一个意思是“弹药库”,专指用来装有子弹...
I make a button out of it.我做了它的一个按钮. I love my new button.我爱我的新按钮.I have a button.我有一个按钮. But I can't find my button.但我找
1、magazine的意思是“期刊”“杂志”,指含有插图、图解的综合性连续出版物,内中可有各种文章、评论等,包括周刊、月刊或季刊等。在句中有时可修饰其他名词作定语。2、magazine的另一个意思是“弹药库”,专指用来装有子弹...
wrongly written or mispronounced characters,或者 wrong Word望采纳。
opertunitie ->opportunity 语法也不很到位,意思大概是:从这里为你安排文件有难度,也许你能够在荷兰那里安排文件,如果你看到有什么机会请让我知道。祝好/ Rene 芮妮
and cultivating in the rice.我有一个温暖的家.一天下午,妈妈在房前挤牛奶,房旁有棵树,我在树下阅读,我喜欢阅读,处于兴趣.我可爱的小狗在草地上玩耍.爸爸正教哥哥喂鸡.草地上放着羊.姐姐开着拖拉机在稻田里耕种...
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
一是读音相同相近,如“食不果腹”误为“食不裹腹”,“粗犷”误为“粗旷”;二是字形相似,如“气概”误为“气慨”,“辐射”误为“幅射”;三是意义混淆,如“凑合”误为“凑和”,“针砭”误为“针贬”;四是不...
To appease their thirst, its readers drank deeper than before,为了解渴,读者们喝得比以前喝的更深了。这是字面意思。着里的喝应该就是读。its不去更好,这里是特指读...的读者。
To appease their thirst, its readers drank deeper than before,为了解渴,读者们喝得比以前喝的更深了。这是字面意思。着里的喝应该就是读。its不去更好,这里是特指读...的读者。
but is has deliberately design smacks of, but tears points is design of is good, I is cry with out theater of, dang Char
一是读音相同相近,如“食不果腹”误为“食不裹腹”,“粗犷”误为“粗旷”;二是字形相似,如“气概”误为“气慨”,“辐射”误为“幅射”;三是意义混淆,如“凑合”误为“凑和”,“针砭”误为“针贬”;四是不...
好像没有奖励,以前我也发现过杂志有错字,并且《意林》杂志没有参加中国著作无错误校正协议
不会,只要是稿子内容写得好一切OK,不是只有你的稿子里有错字,其他人的也有,里面职员都会帮你改过来的。
magazine
一是读音相同相近,如“食不果腹”误为“食不裹腹”,“粗犷”误为“粗旷”;二是字形相似,如“气概”误为“气慨”,“辐射”误为“幅射”;三是意义混淆,如“凑合”误为“凑和”,“针砭”误为“针贬”;四是不...
1、杂志的英文是Magazine。2、读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。3、双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。 I read a ...
一是读音相同相近,如“食不果腹”误为“食不裹腹”,“粗犷”误为“粗旷”;二是字形相似,如“气概”误为“气慨”,“辐射”误为“幅射”;三是意义混淆,如“凑合”误为“凑和”,“针砭”误为“针贬”;四是不...