1. Agile and flexible, dynamic and excellent between the filling style --- Mercedes-Benz new C-Class sedan 2. C gravity
1针对性强 一般是针对某品牌的某车型进行特定宣传 很少见单独做品牌宣传的 2广告目标人群集中 是常在网上泡着的那类 年纪不大 挣得不少 有能力买车又买不起特好的车的那类 基本集中在10-30w价位的中低档车型 3还没想到...
1、广告是一种传播工具,是将某一项商品的信息,由这项商品的生产或经营机构(广告主)传送给一群用户和消费者;2、做广告需要付费;3、广告进行的传播活动是带有说服性的;4、广告是有目的、有计划,是连续的;5、广告...
1针对性强 一般是针对某品牌的某车型进行特定宣传 很少见单独做品牌宣传的 2广告目标人群集中 是常在网上泡着的那类 年纪不大 挣得不少 有能力买车又买不起特好的车的那类 基本集中在10-30w价位的中低档车型 3还没想到...
Auto的德语意思就是This is Auto,直接翻译过来就是“这就是汽车!”车之道,唯大众
)广告中的await,be,manor elegant,residence都是正是场合下才使用的“雅”语词汇,它们在这里代替了“俗语”的wait, is,house,nice,place。2.广告英语的句法特点 ●简单短句多,醒目易懂。例如
1.着重突出画面的视觉冲击力,文案以点睛之笔升华主题 借助于杂志媒体特有的制作精美、重读率高、时效性K等特点,内页各规格广告应充分发挥画面的艺术表现力,信息内容可几乎全部通过画面来体现。文案则少而精,只起画龙点睛...
lv杂志拍摄妆容特点是猩红的唇妆。杂志(Magazine),有固定刊名,以期、卷、号或年、月为序,定期或不定期连续出版的印刷读物。
1. Agile and flexible, dynamic and excellent between the filling style --- Mercedes-Benz new C-Class sedan 2. C gravity
“Das Auto”是大众前任CEO马丁-文德恩在2007年所制定的,这个标语翻译成英文中就是“The CAr”,意思是大众是汽车的代表。“Das Auto”是德语,“das”只是一个表示词性的前缀,没有实际意思。德语中的名词都有一个表示.
Das Auto:德语音译的,相当于英语 The car,直译成中文就是汽车。大众把它作为广告语其实就想说:这才是汽车,隐含我们是标准,其它都是渣渣。
1针对性强 一般是针对某品牌的某车型进行特定宣传 很少见单独做品牌宣传的 2广告目标人群集中 是常在网上泡着的那类 年纪不大 挣得不少 有能力买车又买不起特好的车的那类 基本集中在10-30w价位的中低档车型 3还没想到...
1针对性强 一般是针对某品牌的某车型进行特定宣传 很少见单独做品牌宣传的 2广告目标人群集中 是常在网上泡着的那类 年纪不大 挣得不少 有能力买车又买不起特好的车的那类 基本集中在10-30w价位的中低档车型 3还没想到...
[内容摘要] 本课题从我国改革开放的实际需要出发,研究广告,特别是广告英语的特征。 因为,作为英语广告主要载体的广告英语在努力体现除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情,引起购买欲望、促进消费行动的心理功能,遗留给消费者...
Auto Magazine
“Auto”是“汽车”,德语的名词首字母都要大写~德语Das Auto就等于英语的Auto,就是汽车的意思 ^ ^
1、广告是一种传播工具,是将某一项商品的信息,由这项商品的生产或经营机构(广告主)传送给一群用户和消费者;2、做广告需要付费;3、广告进行的传播活动是带有说服性的;4、广告是有目的、有计划,是连续的;5、广告...
2、杂志广告设计与报纸广告的特点不同。杂志广告设计具有选择性、优质性和多样性的特点。报纸设计广告则受整个报纸版面的影响,有一定的限制性。但是它具有广泛性、快速性、连续性和经济性的优势。由于报纸本身的新闻报导、学术...
1、广告是一种传播工具,是将某一项商品的信息,由这项商品的生产或经营机构(广告主)传送给一群用户和消费者;2、做广告需要付费;3、广告进行的传播活动是带有说服性的;4、广告是有目的、有计划,是连续的;5、广告...
1、广告是一种传播工具,是将某一项商品的信息,由这项商品的生产或经营机构(广告主)传送给一群用户和消费者;2、做广告需要付费;3、广告进行的传播活动是带有说服性的;4、广告是有目的、有计划,是连续的;5、广告...