1、interesting的意思是“令人感兴趣的,有趣的”,指人或物时,表示具有能唤起某人心理或情感方面兴趣的能力,而不表示兴趣的程度或原因; 指书、戏剧、影视等时,则表示具有较强的娱乐性,而且能使人消愁解闷。2、interesting在.
The cover of the magazine
"I'm sorry if my staring at you has made you feel uncomfortable. It's just that you look like my son who just died recen
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
1、interesting的意思是“令人感兴趣的,有趣的”,指人或物时,表示具有能唤起某人心理或情感方面兴趣的能力,而不表示兴趣的程度或原因; 指书、戏剧、影视等时,则表示具有较强的娱乐性,而且能使人消愁解闷。2、interesting在.
8 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。Jane took a book from bookshelf and diped into a book casually 9 天知道我那傻小子什么时候才能中学毕业。God know
Didot-HTF系列字体,不过上面的大字是设计师修改过的
He likes reading books at noon usually,but today he's reading a magazine.
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
That the red book is mine.That book is mine? Yes . Its cover is red.可以翻译成一样的,也可以不翻译成一样的,英语的灵活性更大些,只要意思一样就行了
are hardly ads
I like this book because it is interesting
interesting,英语单词,主要用作为形容词,意为有趣的;引起兴趣的,令人关注的。very interesting非常有趣 ; 很有趣 ; 很有意思 ; 非常有看头。something interesting一些有趣的东西 ; 有趣的
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
The magazine is well worth a visit.这杂志值得一看吗?This magazine is worth a look?
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
This is a very interesting book.The book is very interesting .
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
- because it's very interesting