(先行词the magazine是单数,关系代词which也就看作是单数,所以从句的谓语动词就用了单数形式was sent) 这是通过邮局寄给我的杂志。关系代词that 和which的区别 that 和which在一般情况都可以用于代替"表
This is a pen that Ibought yesterday. 这就是我昨天买的这支笔。This is a book that I'm finding it now. 这就是我正在找的这本书。I didn't see t
“this”的读音为:英 [ðɪs] 美 [ðɪs]发音:/ð/与/θ/的主音相同,发音时,先将舌尖微微伸出,置于上下门齿,但/ð/是浊辅音,发音时声带必须震动。/s/是清辅音,发音时,...
Scientific Indexing Service (SIS)Standard Periodical Directory Universal Impact Factor Yahoo Worldcat WZB Library WANFAN
4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。第二、省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的...
This is the English translation to you.参考资料:谷歌翻译
feel free 第一个我用否定翻译法,第二个用肯定翻译法,译作:对...感到(不)自由(其实是对...感到自由、不拘束)sets of ideals 不能把sets单独拿出来哦,这里的sets就是个量词(好比一双筷子中的“双”)idea
I thought that, this is your
1、一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。2、对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为Zhang San,注意...
“他正是你要找的人” "He is what you're looking for people" “他之所以没来学校的原因是因为她病了” "The reason why he did not come to school beca
I used to school now has become a factory The company produces 50 million each year, including 45 per cent of computer s
This is the magazine that you asked me to look for.
On your way back, please buy me a megazine.
I used to school now has become a factory The company produces 50 million each year, including 45 per cent of computer s
4.再说最后一点无关紧要的,就’杂志‘这本书而言,在大家都知道是杂志或者杂志已经很出名的情况下,有时候不必翻译出来(如magzine可以省略),一本杂志上一般不会带上‘杂志’两个字,对吧?不过你这是杂志社,还是译出...
1、一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。2、对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为Zhang San,注意...
I used to school now has become a factory The company produces 50 million each year, including 45 per cent of computer s
Is this the life that you want?如还有疑问,欢迎可以进入乐知各级别英语外教课免费旁听。希望能帮到您
The book (that ) you are reading is just what you want.【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
This is the magazine that you asked me to look for.