“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet sh...
News collection world
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
News collection world
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
对,就是书的封面就是用cover~~~封底就是back cover~~~the cover of the book~~the back cover of the book~cover 一般的意思如下:n.盖子, 封面, 藉口 vt.覆盖,
interesting,英语单词,主要用作为形容词,意为有趣的;引起兴趣的,令人关注的。very interesting非常有趣 ; 很有趣 ; 很有意思 ; 非常有看头。something interesting一些有趣的东西 ; 有趣的
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
Reveal industry characteristics, service and stable development.Promote lawyer industry to excel in activities Translate
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
on the front cover of the magazine
That the red book is mine.That book is mine? Yes . Its cover is red.可以翻译成一样的,也可以不翻译成一样的,英语的灵活性更大些,只要意思一样就行了
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
“很有趣”一般有两个词,interesting和interested。指物的要用interesting,指人的用interested。所以这句话应译为This book is very interesting.
I'm honored to be presented/shown on this magazine.honored= 荣幸 presented= 提交 (但是可以在这个时候用来当登上)magazine = 杂志
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...