“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet ...
1《科学》杂志是由上海科学技术出版社《科学》编辑部编辑出版的杂志,已经创刊90年、复刊20年。2《科学》杂志原是美国著名杂志《science》的中文版,但因为种种原因,在2005年第十期终刊了。2006年改版。详见下文:与《自然...
“青少年报刊社”英文是:Youth Press Agency 西省建筑三公司英文是:Three companies of the Western Province, the construction
establish a magazine
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
commonweal information “封面故事”cover story “时势与观察”current situation and observation “经济与法治”economy and and law “文艺与潮流”lit
《福布斯》创始人:史提夫 福布斯 史提夫福布斯是福布斯集团的总裁兼首席执行长以及福布斯杂志的总编辑。福布斯先生在1990年走马上任后,随即开始扩展业务,创立各种新的出版物以及商业刊物,例如专门报导另类生活特刊的《forbesfyi》...
1704年,伦敦出版了第一种介于报纸和杂志之间的定期刊物,发行者是《鲁宾逊漂流记》的作者丹尼·笛福。刊物名叫《评论》,篇幅为四小页,共发行九年。美国最早发行的杂志是佛兰克林的《美洲杂志》和《将军杂志》,都是模仿...
《科学》(英语:Science)是美国科学促进会(英语:American Association for the Advancement of Science,AAAS)出版的一份学术期刊,为全世界最权威的学术期刊之一。
《中国商界》 国家级权威经济类刊物《中国商界》主管单位:中国商业联合会主办单位:中国商报社,编辑出版:中国商界杂志社;国际标准刊号:ISSN1006-7833;国内统一刊号CN11-3654/F;邮发代号:82-700;创刊日期:1996。
《Nature》杂志1869年创刊于英国,是世界上最早的国际性科技期刊,涵盖生命科学、自然科学、临床医学、物理化学等领域。自成立以来,始终如一地报道和评论全球科技领域里最重要的突破,影响因子40.137(17年数据)。其办刊宗旨...
01 陈独秀 《新青年》由陈独秀在上海创立,群益书社发行。该杂志发起新文化运动,并且宣传倡导民主与科学,科学(“赛先生”,Science)、民主(“德先生”,Democracy)和新文学。《新青年》(LA JEU...
《福布斯》创始人:史提夫 福布斯 史提夫福布斯是福布斯集团的总裁兼首席执行长以及福布斯杂志的总编辑。福布斯先生在1990年走马上任后,随即开始扩展业务,创立各种新的出版物以及商业刊物,例如专门报导另类生活特刊的《forbesfyi》...
1、《新青年》杂志是陈独秀创办的。2、《新青年》是综合性的文化月刊,1915年9月15日在上海创刊,初名为《青年杂志》。陈独秀在创刊号上发表《敬告青年》一文。3、1916年9月1日出版第二卷第一号改名为《新青年》,初期...
《中国青年报》创刊于1951年4月27日,是以青年为主要读者对象、具有重大影响力的一份全国性综合日报。
《福布斯》创始人:史提夫 福布斯 史提夫福布斯是福布斯集团的总裁兼首席执行长以及福布斯杂志的总编辑。福布斯先生在1990年走马上任后,随即开始扩展业务,创立各种新的出版物以及商业刊物,例如专门报导另类生活特刊的《forbesfyi》...
1、《福布斯》(Forbes):是美国一本福布斯公司商业杂志。该杂志每两周发行一次,以金融、工业、投资和营销等主题的原创文章著称。福布斯还报道技术、通信、科学和法律等领域的内容。福布斯杂志总部设于纽约市,它在美国商业类...
《中国商界》 国家级权威经济类刊物《中国商界》主管单位:中国商业联合会主办单位:中国商报社,编辑出版:中国商界杂志社;国际标准刊号:ISSN1006-7833;国内统一刊号CN11-3654/F;邮发代号:82-700;创刊日期:1996。
3, 草婴(1923- ),原名盛俊峰,中国翻译家协会副主席、著名翻译家。, 4,文楚安( 1941年2月2日-2005年9月23日),四川外国语学院英文系毕业,教授、文学评论家、翻译家,对垮掉的一代文学有很深的研究。籍贯湖...
《京华烟云》的译本,当时林先生希望由郁达夫先生来翻译,无奈郁先生已去世,现在通行的是郁达夫之子郁飞的译本。还有一个译本,是张振玉的译本,也比较通行。