《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道...
2、植物群 ['fl_r_]植物群;植物群 短语 本土菌群;土壤植物群;当地植物区系;固有菌群 安加拉植物群安加拉植物群;安加拉植物区系;安加拉区;详细翻译 海洋植物区系深海藻类提取;促进皮肤;海洋植物区系 https://iknow...
1) TESL 电子杂志 2) ELT和语言学 3) 英语学习者的报纸 4) http://learning....
《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错 翻译门户:沪江英语翻译版、EN8848翻译版、大家论坛翻译版()全球500强企业及知名企业的多...
" Songs of the south," day of " Music," Jia Bing Mou of " Wild west", shanhaiching " The book of rites, Hall position""
1.应聘此论坛的翻译志愿者是求职行为,与你翻译的内容无关;2.观点问题不是政治立场问题,对持有不同学术观点,我国也是持鼓励态度的;3.符合我国法律的规定;
《SURFACE (美国) 》月刊 《HOW (美国) 》双月刊 《艺术与设计》月刊 《设计》月刊 《国际流行公报女士版》不定期刊 《国际流行公报男士版》半年刊 《L'UOMO VOGUE (意大利) 》月刊 《VOGUE(美国) 》月刊
1、书法的英文翻译是calligraphy,2、作为名词使用,还翻译为笔迹,解析如下:n.美术字(体);书法,笔迹。3、相关短语:(1)Chinese Calligraphy 中国书法 ; 书法 ; 中国书法艺术 ; 毛笔书法 (2)Cal
—Relation 资本市场——Capital Market 车窗内外——Auto's World 格调——Style 非常道——Non-common Theory 谈商论道——About Business 他山之石——Reasonable
1) 刊物名称:The title of Journal.2) 期号:Volume.3) 出版单位:Publishing Institute.
《中国魅力城市杂志》《杂志中国》《城市停车》《国际城市规划》《城色杂志》《中国麦克》《城市环境设计》网上有甚多关于城市介绍的各种电子版杂志,你可以下来看。XPLUS ,ZCOM
[名词]dog;读音:英[d_ɡ],美[d__ɡ]。n.狗;家伙;卑鄙的人;没用的东西vt.(灾难等)缠住;跟踪。词汇搭配:straydog走失的狗。breeddogs饲养狗。littledog小狗。wilddog野狗。常见句型:Theho
1,大名鼎鼎的《人物》杂志,People 1974年创刊的《人物》杂志,视角专注于美国的名人和流行文化,是 Time Warner 媒体集团旗下杂志。Time Warner 集团旗下还有《Entertainment Weekly (娱乐类杂
《电影世界》《银幕》《世界电影》《电影艺术》《上影画报》《北影画报》《大众电影》 《环球银幕》《看电影》,半月刊,10元/本,最新电影资讯为主,影史为辅
《纯粹数学与应用数学》《数学通报》《数学进展》《高等数学研究》《高等学校计算数学学报》《高校应用数学学报A辑》《工程数学学报》《工科数学》《海南数学学习》《湖南数学年刊》《计算数学》《计算数学(英文)》《经济数学...
academic journal。一种经过同行评审的期刊,发表在学术期刊上的文章通常涉及特定的学科。学术期刊展示了研究领域的成果,并起到了公示的作用,其内容主要以原创研究、综述文章、书评等形式的文章为主。为严格学术期刊出版资质,...
《法学研究》:双月刊,法学类核心期刊,中国社会科学院法学所主办,每单月23日出版,前身为中国政治法律学会于1954年创办、1966年停刊的《政法研究》,1979年复刊改为现名。《法商研究》:双月刊,法学类核心期刊,中南政法...
About Internet 举凡与"关於……"的,都可以用"About...",当然会因应环境,例如你说的"关于互联网",要是内容是深入谈及"互联网"的,你在面可以用:"Inside Internet..."甚至可以用"A thoroug
“致读者”To readers “纪闻”Hearing and recording “时局”Current situation “语丝”Pieces of words “新知”Latest learning “潮流新品”Fashion it
This magazine is not as interesting as that one.