2006年《时代周刊》年度风云人物 所有网友 先不要笑,这是真的,2006美国《时代周刊》年度风云人物颁给了所有网友,只有一个词:you,封面上显示的是一个白色的键盘和一个电脑显示器的镜面,从镜子里购买者可以看到自己的...
“Welead,otherscopy”,“Impossible,madepossible”。“Welead,otherscopy”是复印机英语广告标语,意思是“我们领先,他人仿效”。“Impossible,madepossible”,意思是
1.There's never been a better Time.(Time)(时代周刊)2.People who think,people who do,people who get it.(IMB)3.It's all within
(Someone is) listed as one of the 100 Most Influential People by (the American news magazine) TIME.注意:100 Most Influenti
reading will make you grow up as a knowledgeable person. Of course,we need reading more books.Well,let's keep reading an
《美与时代》杂志是一本现代时尚美容审美月刊,其读者定位专为20-40岁注重生活品位的成熟白领女性设计的,是一本时尚美容类杂志。至于是不是国家级,这个还没有找到答案~
TEENS IN TIMES
1、magazine的意思是“期刊”“杂志”,指含有插图、图解的综合性连续出版物,内中可有各种文章、评论等,包括周刊、月刊或季刊等。在句中有时可修饰其他名词作定语。2、magazine的另一个意思是“弹药库”,专指用来装有子弹...
《PEOPLE》,1974年创刊,创办时间并不长。它是全球定位最精确又最有效的杂志之一,聚焦主流的风云人物,八卦而不媚俗,强调短小文章迎合时代阅读习惯,由于其编辑方向的精确,便被封为最适合在厕所阅读的主流杂志,足见《人物...
Fashion
《美与时代》杂志是一本现代时尚美容审美月刊,其读者定位专为20-40岁注重生活品位的成熟白领女性设计的,是一本时尚美容类杂志。至于是不是国家级,这个还没有找到答案~
mien(风采,神采)
(Someone is) listed as one of the 100 Most Influential People by (the American news magazine) TIME.注意:100 Most Influenti
]美[eɪdʒ]n.年龄;年龄段;(历史上的)时代,时期 v.变老;使显老;使变老;使苍老;(使)成熟,变陈 第三人称单数:ages,复数:ages,现在分词:agingageing,过去式:aged,过去分词:aged。
(Someone is) listed as one of the 100 Most Influential People by (the American news magazine) TIME.注意:100 Most Influenti
Give some magazines to the children.或者 Give the children some magazines.
"在这个国家里我们民主精英主义(直译,其实意思就是精英主义太过盛行,联合上下文想表达的意思就是现在的都自认为是精英),现在任何人(直译是“所有人”,不过在这里“任何人”更贴切)都可以成为一个势利眼(这个是直译,...
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be res
(need a little confirmation 稍作确认的意思)我们计划7月份在一些杂志上做个发布会。那时候是否可以拿到贵司发来的产品?如果来不及的话,我们依旧需要贵司提供产品,敬请告知何时可以拿到。(当然是越快越好了~)...
1. 你的英语功底不够扎实。比如单词量和对单词的掌握程度,语法和句法,等等。2. 其实在很多时候,中文逻辑混乱、句式累赘,当然这和现在学校和社会对中文和国学的重视度以及中文的一些特点有关。比如,“加快改革开放的步伐...